トピックス
2025/10/18 更新
ねこ雑貨とものづくり体験 あめかんむり
新商品
推しが尊い
「尊い」という言葉を使ってもいいことになった近年の日本。
この心触りをなんと言う言葉にしたらいいのかとずっと思ってました。
それは、好きとも違う、敬ってるとも違うし、感謝とも違うし、愛しいとも違うような。大切の大切。
尊いという言葉をこの時代に作ってくれて、伝えてくれて、心からありがとうを申しあげたい。
ほとんどの瞬間は、写真にも文章にもならずに、ふっと心に触れて、通り過ぎてく。
尊き推しがいて。
尊き時間があって。
幸せと不幸せに揺られながらも、推しが尊いという思いだけを心の指針にして生きていけるなあーと思う日々です。推し、そして捧げようぞ。
この推しが尊いと言う言葉は、翻訳するとどういう言葉に変換されるんでしょうね?その真意までも変換されるんでしょうか?
ちなみに、あめかんむりは、翻訳したら、なんと!Candy crown!!!わお!
ホームページなど、自動翻訳すると当店は、「Candy crown」です!笑 違い過ぎてびっくりです。だけども、勘違いから生まれるトキメキもありますよね?
正すべきか迷っております。あーどうしようーー。ドキドキ
インスタグラムへ